打印

[成人游戏] [自由聯盟][FATE第二部Fate hollow ataraxia中文版][2.59G]

0

[自由聯盟][FATE第二部Fate hollow ataraxia中文版][2.59G]



介紹:
http://210.155.150.152/soft.phtml?id=129181
http://www.typemoon.com/product/hollow/index.html

PS:留種七天,喜歡的幫忙做個種,歡迎轉貼
獨自飛翔@hacg

中文攻略:
复制内容到剪贴板
代码:
第一天午前 自室/大河
第一天午後 港/Lancer → 聖盃戰爭について
第一天夜 衛宮邸で過ごす → セイバーの部屋/セイバー → 聖盃戰爭について
第二天午前 三年廊下/蒔寺
第二天午後 間桐邸/櫻
第二天夜 今日はもう眠る
第三天午前 櫻の部屋/櫻
第三天午後 教會/?
第三天夜 今日はもう眠る
第四天午前 郊外/イリヤ
第四天午後 港/Lancer → 聖盃戰爭について
第四天夜 夜の街を調べに行く → 一人で (至此一周目結束,重新開始)

第一天午前 跳過(選擇午後へ,以下類推)
第一天午後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → 一人で → 住宅街北 (在「賢者歸來」發生後,結束前RS)(PS:賢者歸來實際上就是回家那段,當看見某狼說睡覺的時候RS就可以)

第一天午前 跳過
第一天午後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → 一人で。 → 住宅街南 賢者歸來後結束前RS

第一天午前 跳過
第一天午後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → 一人で。 → 交差點 賢者歸來後結束前RS

第一天午前 跳過
第一天午後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → 一人で。 → 柳洞寺 賢者歸來後結束前RS

第一天午前 跳過
第一天午後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → 一人で。 → 大橋 賢者歸來後結束前RS

第一天午前 跳過
第一天午後 境內(就是柳洞寺裡)/Caster (營みの窗觸發後 結束前RS)

第一天午前 跳過
第一天午後 跳過
第一天夜 衛宮邸で過ごす → ライダーの部屋/ライダー → 聖盃戰爭について
第二天午前 公園/?
第二天剩餘時間 跳過
第三天 跳過(選4日目へ)
第四天午前 跳過
第四天午前 跳過
第四天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと

第一天午前午後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 住宅街北 賢者歸來後結束前RS

第一天午前、後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 住宅街南 賢者歸來後結束前RS

第一天午前、後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 →交差點 賢者歸來後結束前RS

第一天午前、後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 柳洞寺 賢者歸來後結束前RS

第一天午前、後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 大橋 (特殊事件,結束後自動RS)

第一天午前 土藏/? 出現下次時間帶(就是午後提示的時候)RS

第一天午前 教會/?
第一天午後 跳過
第一天夜 衛宮邸で過ごす → 土藏/?
第二天午前 遠阪邸/?
第二天午後 裏の林/?(也在柳洞寺裡)
第二天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 大橋 (A叔變兩半了……自動RS)

第一天午前、後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 港 賢者歸來後結束前RS

第一天午前、後 跳過
第一天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 站前 賢者歸來後結束前RS

第一天全部 跳過
第二天午前 遠阪邸/?(選沒看過的那個選項)
第二天剩餘 跳過
第三天午前 弓道場/櫻
第三天午後 跳過
第三天夜 夜の街を調べに行く → セイバーと。 → 教會 (特殊事件,完成後自動RS)

第一天午前、後 跳過
第一天夜 衛宮邸で過ごす → 櫻の部屋/櫻 → そうだ、手紙を…… (出現下段時間提示時RS)

凜歸國事件發生 結束後RS

第一天午前 弓道場/凜
第一天午後 跳過
第一天放學後 バイトへ行く → 今日もよく動いた
第一天夜 衛宮邸で過ごす → 凜の部屋/凜 → 遠阪に相談する
第二天全部 跳過
第三天全部 跳過
第四天午前 跳過
第四天物候 生徒會室/一成 出現下段時間提示時RS

第一天全部 跳過
第二天午前、後 跳過
第二天夜今日はもう眠る → 合宿があったはずだ → 少女を追う (自動RS)

第一天午前 教會/カレン →一度目だ 出現下段時間提示時RS

第一天午前 教會/カレン →二度目だ
第一天剩餘 跳過
第二天午前 跳過
第二天午後 境內/Caster
第二天夜 今日はもう眠る (サイカイ事件看完後RS)

第一天午前 教會/カレン →三度目だ
第一天午後 跳過
第一天夜 衛宮邸で過ごす → 凜の部屋/凜 → ロンドンの話を聞く
第二天午前 居間/大河
第二天午後 幽靈洋館(姊)/?
第二天夜 今日はもう眠る
第三天午前 跳過
第三天午後 港/ランサー → 協力要請をしてみる
第三天夜 夜の街を調べに行く → 一人で。 → 教會 (倒霉的L叔把可憐滴大姐Over了~ 自動RS)

第一天午前 公園/?
第一天剩餘 跳過
第二天午前 玄關/? → 誰かと → セイバーと → 學校に行こう
第三天午前 公園/?
第三天剩餘 跳過
第四天午前 郊外 → サロン → 天の杯として話をする 出現下段時間提示時RS

第一天午前 教會/カレン → 四度目だ 出現下段時間提示時RS

第一天午前 教會/カレン → ……最後だ (可以推倒Karen了哦``嘿嘿 XE滴銀該高興了吧?)
第一天剩餘 跳過
第二天全部 跳過
第三天全部 跳過
第四天午前、後 跳過
第四天夜 夜の街を調べに行く → 黑い聖盃へ

恭喜你了~終於看到最後的戰鬥了哦~至此本攻略也該完結了,另外需要提一嘴的是,主線劇情完成以後完成度應該是在35.8%左右,剩下的支線劇情就不再贅述了,希望大家自己挖掘哦(100%在向你招手哦)希望大家也能喜歡這款遊戲 :)
大河的問題答案
复制内容到剪贴板
代码:
■初級  
一度の聖盃戰爭で召喚できるサーヴァントの數は? 七人。  
セイバーちゃんの寶具數は? 三つ。  
舞台になっている街の名前は? 冬木市  
ランサー兄さんは何處の英雄? アイルランド  
我。これをなんと讀む! オレ  
シロウの主なアルバイト先は? 酒屋コペンハーゲン  
遠阪家の家訓は? 常に優雅であれ。  
魅惑の女教師?籐村大河。その授業は? 英語  
奇跡の女教師?籐村大河。その部活は? 弓道部  
この中で仲間はずれは誰? 遠阪凜  

■中級  
櫻ちゃんのお姊さんは? 遠阪凜  
驛前のデパートの名前は? ヴェルデ  
イリヤちゃんが苦手な動物は? 貓  
セイバーちゃんの服はもともと誰が買ったもの? 言峰綺禮  
衛宮邸道場にある左の掛け軸の文字は? 無盡  
ぷりてぃーうぃっちぜるれっちー? (どちらでも正解)  
凜が言峰におそわったのは、 護身術の基礎  
この中でセイバーちゃんのスキルに含まれないものは? 食寢  
リズっちのちゃんとした名前は? リーゼリット  
私のお爺ちゃんの名前わかるかなー。 籐村雷畫  
天地乖離す開闢の星。これをなんと叫ぶ!? エヌマ?エリシェ  
冬木港で澤山釣れる魚は? 鯖  
ランサー兄さんはもともと誰のサーヴァントだった? バゼット  
キャスター姐さんはエルフ耳である。 そうだよ。でも修正パッチあてないとダメだよ。  
士郎が得意とする料理ジャンルは? 和風  

■最上級  
フェイトの發賣日は? 2004年1月30日  
フェイト本編の聖盃は第何號? 七百二十六號  
アーチャーさん釣り道具は全部でいくら? 二十萬とんで三千圓  
蒔寺さんの先祖は何をしていた人だと思う? 海賊  
なんか、カードで世界を滅ぼそうとする火龍の名前は? パヤパヤ  
セイバーの能力值(マスター?遠阪凜の場合)でAではないものはどれ? AGI(敏捷)  
冬木市を二分する川の名前は? 未遠川  

■上級  
『Fate』のヒロインは籐村大河である。 どこのFateですかそれ。  
『Fate』には第四の隱しルート『籐ねえドキドキハニー授業七時間目』が存在する。 七時間目なんて今時どこにもないですよ。  
このファンディスクのヒロインは籐村大河である。 そこまでにしておけよ籐村。  
『Fate』第一回人氣投票、ぶっちぎりの一位は籐村大河である。 九位でしょ、誤字っすか?  
時代は籐村大河である。 …………まあ、夢を見るのは自由ですよね。

附件

hollow.ataraxia.dvd彶紲唳].torrent (108.83 KB)BT资源

2009-4-9 15:08, 下载次数: 930

TOP

0
哦哦,连攻略都附上啦,楼主有心的说。第二部的话是Fate ZERO吗(指剧情)?

TOP

0
之前下过一个 不完全汉化的
弱弱的问一下LZ,这个是完全100%汉化了的吗?

另TO LS的
ZERO是换了阿虚写的前传,一共4卷,与S/N的衔接略有出入
应该没有游戏

TOP

0
听介绍好像是不错的游戏啊,中文版的就更好,是站棋类吗,如果是战棋类的我就下了.

TOP

0
哦也!期待好久了,这个剧情特好,收下了先玩玩看,谢谢楼住分享.

TOP

0
哦也!期待好久了,这个剧情特好,收下了先玩玩看,谢谢楼住分
本帖最近评分记录
  • bboynick 金币 -8 复制回复--老会员了,请自重! 2009-4-9 23:47

TOP

0
不是全部都翻译了的~~只有前前部分翻译了~~后面好多也没有翻译过~~而且没有语音的~~没趣..不过也感谢下LZ
本帖最近评分记录
  • onsera 金币 -2 符号 2009-4-11 02:54

TOP

0
好东西啊,lz真是了解我们这些认得爱好啊,顶你啊啊啊啊啊啊
本帖最近评分记录
  • bboynick 金币 -5 回复中请不要使用“顶”字! 2009-4-9 23:47

TOP

0
这部游戏早有耳闻,一直未得见。谢谢楼主!红心奉上!

TOP

0
好东西啊!不过为什么只有前面的有中文,害得我不上不下的。不过也感谢下楼主

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-8 05:05